Desde la tecnología al conocimiento del lenguaje, la escritura, las matemáticas, la agricultura, y las religiones, ciertamente ellos han interferido. | From technology to knowledge of languages, writing, mathematics, agriculture, and religions, they've certainly interfered. |
Hasta ahora, los Oscuros han interferido consistentemente en vuestra evolución y han podido bloquear o ralentizar vuestro progreso. | Until now the dark Ones have consistently interfered with your evolution, and been able to block or slow down progress. |
En numerosas ocasiones, las autoridades han interferido en las actividades sindicales, y han detenido y condenado a sindicalistas por organizar acciones colectivas o participar en ellas. | The authorities have repeatedly interfered with trade union activities and routinely arrest and convict union members for organising or participating in collective action. |
El conspirador ha sido muy eficiente para mantener esta información en secreto; muchas expediciones de reconocimiento se han interferido o hecho desistir por orden de las autoridades 'apropiadas'. | The dark has had to be very diligent to keep this information secret; many expeditions of discovery have had to be interfered with or made to desist under threat from the 'proper' authorities. |
Phyo dijo que las autoridades no han interferido con el trabajo de The Help que pretende aumentar las capacidades de los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y de las personas transgénero y crear grupos de autoayuda para prestarles apoyo. | Phyo said the authorities have not interfered with The Help's work to increase MSM and TGs capabilities and set up self-help groups to support them. |
El alcohol y otras sustancias han interferido con la aclimatación. | Alcohol or other substances have interfered with acclimatization. |
Creo que algunas de nuestras modificaciones han interferido con la impermeabilidad. | I think some of our modifications have interfered with the waterproofing. |
Los principales eventos de salud que han interferido en las actividades estudiantiles fueron registrados. | The main events of health that have interfered in the student activities were reported. |
Esta no es la primera vez que tus emociones han interferido con los sistemas lógicos. | This is not the first time your emotions have interfered with your logic systems. |
Se han interferido las comunicaciones locales y se ha visto afectada la fauna marina. | Local communications facilities have been disrupted and marine wildlife have been affected. |
