interferir
Desde la tecnología al conocimiento del lenguaje, la escritura, las matemáticas, la agricultura, y las religiones, ciertamente ellos han interferido. | From technology to knowledge of languages, writing, mathematics, agriculture, and religions, they've certainly interfered. |
Hasta ahora, los Oscuros han interferido consistentemente en vuestra evolución y han podido bloquear o ralentizar vuestro progreso. | Until now the dark Ones have consistently interfered with your evolution, and been able to block or slow down progress. |
En numerosas ocasiones, las autoridades han interferido en las actividades sindicales, y han detenido y condenado a sindicalistas por organizar acciones colectivas o participar en ellas. | The authorities have repeatedly interfered with trade union activities and routinely arrest and convict union members for organising or participating in collective action. |
El conspirador ha sido muy eficiente para mantener esta información en secreto; muchas expediciones de reconocimiento se han interferido o hecho desistir por orden de las autoridades 'apropiadas'. | The dark has had to be very diligent to keep this information secret; many expeditions of discovery have had to be interfered with or made to desist under threat from the 'proper' authorities. |
Phyo dijo que las autoridades no han interferido con el trabajo de The Help que pretende aumentar las capacidades de los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y de las personas transgénero y crear grupos de autoayuda para prestarles apoyo. | Phyo said the authorities have not interfered with The Help's work to increase MSM and TGs capabilities and set up self-help groups to support them. |
El alcohol y otras sustancias han interferido con la aclimatación. | Alcohol or other substances have interfered with acclimatization. |
Creo que algunas de nuestras modificaciones han interferido con la impermeabilidad. | I think some of our modifications have interfered with the waterproofing. |
Los principales eventos de salud que han interferido en las actividades estudiantiles fueron registrados. | The main events of health that have interfered in the student activities were reported. |
Esta no es la primera vez que tus emociones han interferido con los sistemas lógicos. | This is not the first time your emotions have interfered with your logic systems. |
Se han interferido las comunicaciones locales y se ha visto afectada la fauna marina. | Local communications facilities have been disrupted and marine wildlife have been affected. |
Los cristals finos, planos de calcita han interferido con la estructura de crecimiento del cristal de cuarzo. | Thin, flat calcite crystals have interfered with the growth pattern of the quartz crystal. |
Ciertos factores han interferido en esta tarea, en su mayoría imprevistos, pero nuevas decisiones cambiarán esta tendencia. | Certain factors have interfered in this task, mostly unexpected, but new decisions will change this trend. |
Pregúntale si los síntomas han interferido en sus actividades en el hogar, la escuela o el trabajo. | Ask the person if the symptoms have interfered with his or her activities at home, school or work. |
La Hermandad, i.e., las Lagartijas, i.e., el anticristo, han interferido con el libre albedrío por 309,000 años. | Brotherhood AKA Lizards AKA antichrist has interfered with free will for 309000 years. |
Estos no han sido de ninguna manera los primeros visitantes de vuestra Tierra que han interferido en vuestra evolución. | These were by no means the first visitors to your Earth to have interfered with your evolution. |
Con Google, los estadounidenses han interferido en nuestras elecciones, y han propuesto a un candidato que será favorable para ellos. | Using Google, the Americans have interfered in our elections, putting forth a candidate that will be favorable for them. |
Los seres humanos han interferido con su plan divino principiando en el huerto del Edén, y nos hemos merecido su castigo. | Humans have interfered with His divine plan beginning in the Garden of Eden, and we have deserved His judgment. |
Otros, como los anunnaki, han interferido en vuestra evolución y han puesto a una raza contra otra con las resultantes guerras. | Others such as the Anunnaki have interfered with your evolution and set one race against another with the resultant wars. |
Alrededor de un 5 por ciento de estadounidenses han sufrido enfermedades mentales severas que han interferido en la jornada escolar, laboral o familiar. | About 5 percent of Americans have suffered from such severe mental illness that it interfered with day-to-day school, work or family. |
Eso solo tiene que ver con la realidad que ellos han interferido con mi derecho a vivir, pensar, respirar y ganarme la vida. | That only has to do with the fact that they've been interfering... with my right to live, think, breathe and earn a living. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!