Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los agricultores han de haber sido informados de los plazos que deben cumplir.
Farmers have been made aware of the time-limits which they have to respect.
Cualesquiera que puedan haber sido las causas, podemos ver que ciertos distritos y tiempos han de haber sido mucho más favorables que otros para el desarrollo de cuadrúpedos tan grandes como la jirafa.
Whatever the causes may have been, we can see that certain districts and times would have been much more favourable than others for the development of so large a quadruped as the giraffe.
La logística y coordinación necesarias han de haber dejado alguna prueba en algún sitio.
The logistics and coordination necessary must have left some evidence somewhere.
¿Y cuántos se supone que han de haber?
And how many are there supposed to be?
Pero nos dijiste eso en el cuarto, te han de haber escuchado
But you told us that in our room. They must have heard you.
Mucho han de haber escuchado sobre el karma colectivo.
Much you will hear about collective karma.
Las personas autorizadas han de haber sido capacitadas y saber cómo funciona la Ley.
Authorised persons must have undergone training and know how the Act works.
Se han de haber reído de él en los vestidores.
I bet he got a lot of snickers in the locker room.
Nos imaginamos que han de haber muchas formas de ir de Londres a Windsor.
We imagine there are many ways to go from London to Windsor.
Lo han de haber hecho miles de humanos.
Must have taken thousands of humans to build this.
Palabra del día
quitar