Asumo esta competencia y mantengo la votación, tal como me han asesorado también los servicios. | I call on my authority to maintain the order of voting, advised by the services. |
También quiero agradecer a las Presidencias luxemburguesa y británica su buena cooperación y, particularmente, por supuesto, a los miembros de la Comisión de Cultura y Educación y a todas las comisiones que nos han asesorado. | I also wish to thank the Luxembourg and British Presidencies for their good cooperation and particularly, of course, the members of the Committee on Culture and Education and all the committees that advised us. |
COMERCIO ELECTRÓNICO Varios miembros de De Sola Pate & Brown tienen un interés particular en el tema del comercio electrónico y han asesorado a nuestros clientes en las actividades de estructuración de comercio electrónico incluyendo la protección de sus derechos de propiedad intelectual ante instancias de violaciones internacionales. | E-COMMERCE Certain members of De Sola Pate & Brown have a particular interest in e-commerce matters and have provided services to clients ranging from advising them on structuring e-commerce activities to protecting their intellectual property rights from international infringement. |
Ellos han estudiado el caso de Osmin y han asesorado a la familia. | They examined Osmin's case and helped the family. |
Me han asesorado mis buenos colegas. | I have now been guided by my very good colleagues. |
Nos han asesorado sobre campañas de mercadeo y sendos otros aspectos importantes de nuestro negocio. | They have consulted with us on marketing campaigns and numerous important aspects of our business. |
Y me han asesorado y demás. | And taking advice, and so on. |
Durante más de dos décadas, nuestros abogados han asesorado exhaustiva y efectiva a las personas lesionadas en Texas. | For more than two decades, our attorneys have provided thorough and effective counsel to injured people in Texas. |
Expertos en temas fiscales enviados por el FMI han asesorado al gobierno con respecto a una nueva ley de ONG. | Fiscal experts from the Fund have provided advice to the government on a new NGO law. |
Entre nuestros profesionales se incluyen personas que han ocupado importantes posiciones dentro de la CNC o han asesorado al poder legislativo en la materia. | Our professionals include individuals who have occupied high-level positions at the CNC or legislative bodies. |
