Me han afinado el piano. | I had the piano tuned. |
Me han afinado el piano. | I had the piano tuned. It sounds beautiful. |
Estas medidas se han afinado y añadido como avances del conocimiento técnico y científico. | These are being refined and added to as technical and scientific knowledge advances. |
En lugar de ello, han afinado aún más el carácter del nuevo 911 GT3 RS. | Instead, they have honed the character of the new 911 GT3 RS once more. |
Muchos algoritmos se han afinado y rehecho para que el modo de simulación resulte más equilibrado y realista. | Many algorithms have been fine-tuned and reworked to make the simulation more balanced and realistic. |
Curvas de Fader mejoradas: las tres curvas de corte se han afinado para mayor precisión y control. | Improved channel fader curves: the 3 curves have been fine-tuned for more precision and control. |
Estas sugerencias se han afinado después con miras a distribuirlas a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas. | These points have since been further refined with a view to distributing them to all United Nations Member States. |
Desde entonces, se han aplicado y, según ha sido necesario, se han afinado y mejorado las medidas descritas en dicho informe. | Since then, the measures described therein have been implemented and, where necessary, refined and improved. |
Los tres programas esbozados en la nota sobre el país se han afinado a la luz de la evolución de la situación. | The three programmes outlined in the country note have been refined in the light of the changed situation. |
Los mecanismos de seguimiento de la Convención, sobre los cuales los expertos se habían concertado poco hasta entonces, se han afinado considerablemente. | Convention enforcement mechanisms were previously a source of disagreement between the experts, but were considerably fine-tuned. |
