Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Me han afinado el piano.
I had the piano tuned.
Me han afinado el piano.
I had the piano tuned. It sounds beautiful.
Estas medidas se han afinado y añadido como avances del conocimiento técnico y científico.
These are being refined and added to as technical and scientific knowledge advances.
En lugar de ello, han afinado aún más el carácter del nuevo 911 GT3 RS.
Instead, they have honed the character of the new 911 GT3 RS once more.
Muchos algoritmos se han afinado y rehecho para que el modo de simulación resulte más equilibrado y realista.
Many algorithms have been fine-tuned and reworked to make the simulation more balanced and realistic.
Curvas de Fader mejoradas: las tres curvas de corte se han afinado para mayor precisión y control.
Improved channel fader curves: the 3 curves have been fine-tuned for more precision and control.
Estas sugerencias se han afinado después con miras a distribuirlas a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
These points have since been further refined with a view to distributing them to all United Nations Member States.
Desde entonces, se han aplicado y, según ha sido necesario, se han afinado y mejorado las medidas descritas en dicho informe.
Since then, the measures described therein have been implemented and, where necessary, refined and improved.
Los tres programas esbozados en la nota sobre el país se han afinado a la luz de la evolución de la situación.
The three programmes outlined in the country note have been refined in the light of the changed situation.
Los mecanismos de seguimiento de la Convención, sobre los cuales los expertos se habían concertado poco hasta entonces, se han afinado considerablemente.
Convention enforcement mechanisms were previously a source of disagreement between the experts, but were considerably fine-tuned.
Palabra del día
la leña