hamacad
-swing
Imperativo para el sujetovosotrosdel verbohamacar.

hamacar

USO
Esta palabra también se puede escribir “hamaquear” o “hamaquearse”.
hamacar(
ah
-
mah
-
kahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
1. (balancear)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to swing
Mi hermano les tiene miedo a los columpios porque una vez que mi padre lo hamacó muy alto, se cayó.My brother is afraid of swings because he fell one time my father swung him too high.
b. to rock
Las olas hamacaban suavemente la barca, y una fresca brisa nos refrescaba.The waves rocked the boat gently, and a fresh breeze refreshed us.
hamacarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
2. (balancearse)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to swing
Fernando quiso hamacarse de la rama, pero esta no aguantó su peso y se rompió.Fernando wanted to swing from the branch, but it couldn't hold his weight and broke.
b. to rock
Constantino se sentó en el mecedor y se hamacó delante de la chimenea.Constantino sat in the rocking chair and rocked in front of the fireplace.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hamacad usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la almeja