They have half-lives of tens of thousands of years. | Tienen una semivida de decenas de miles de años. |
Anaerobic conditions may considerably extend half-lives in soils. | Las condiciones anaerobias pueden alargar considerablemente la semivida en los suelos. |
All members are synthetic with short half-lives. | Todos los miembros son sintéticos y de vida media corta. |
After high doses, slightly longer half-lives were noted. | Tras dosis altas, se han observado semividas incluso ligeramente más prolongadas. |
These levels decline with half-lives between approximately 5 and 25 minutes. | Estas concentraciones se reducen con una semivida comprendida aproximadamente entre 5 y 25 minutos. |
You half-lives took away the one thing I had in my life. | Ustedes los medios vivos se llevaron lo único que tenía en mi vida. |
There were no differences in terminal half-lives. | No hubo diferencias en la semivida de eliminación terminal. |
Measured half-lives vary from millionths of a second to billions of years. | Vidas medias medidos varían de millonésimas de segundo a miles de millones de años. |
Other antidepressants with short half-lives, such as venlafaxine, also should be tapered gradually. | Otros antidepresivos con una mediana de vida corta, como la venlafaxina, también deben reducirse paulatinamente. |
Atmospheric half-lives of 1.9-7.2 days have been estimated for SCCPs (European Commission, 2000). | Para las PCCC se han estimado períodos de descomposición atmosférica de 1.9-7.2 días (Comisión Europea, 2000). |
