We represent an international frozen (half baked and ready) bakery products group client in relation to their international franchise network, including entering new markets through the conclusion of master franchise agreements. | Representamos a uno de nuestros clientes, un grupo internacional dedicado a los productos de panadería congelados (semielaborados y listos para servir), en relación con su red internacional de franquicias, incluyendo la introducción en nuevos mercados, mediante la celebración de acuerdos de master franquicia. |
Yes, she said he was half baked. | Sí, dijo que le faltaba un golpe de horno. |
Let's not jump to any half baked conclusions there's time to figure out what happened. | No saquemos conclusiones apresuradas. Hay tiempo para descubrir qué sucedió. |
Female pioneers and entrepreneurs alike are making their presence felt in this predominately male, half baked ensemble. | Mujeres pioneras, emprendedoras y mironas por igual, están haciendo sentir su presencia en este grupo, a medio cocer, predominantemente masculino. |
Or they can write a report and fail to investigate, or do a half baked investigation, and then decline to prosecute. | O pueden escribirlo pero no investigar, o bien realizar una investigación a medias y luego rehusarse a procesar el caso. |
If you and the victim don't intervene at this point, the detective will likely just write up the half baked report, and send it up to to the DA. | Si tú y la víctima no intervienen en esta etapa, es probable que el detective solo escriba un reporte a medias y se lo remita al fiscal. |
With this half baked and half hearted way you cannot enjoy the full bliss and blessings of Sahaja Yoga. Before achieving the Atma Tattwa, man was full of faults. Those faults are now disappearing. | Con esta mal entendida y poco entusiasta actitud no podéis gozar la completa dicha y bendición de Sahaja Yoga. Antes de lograr el atma tattwa, el hombre estaba lleno de faltas, ahora aquellas faltas están desapareciendo. |
So that we at least put the solid people into this foundation and let the history record all these half baked Sahaja Yogis who are absolutely useless for Sahaja Yoga. Increase your dimensions, increase your understanding, increase your wisdom–but how? | Así al menos pondremos gente sólida en los cimientos y dejaremos a la historia registrar todos estos sahaja yoguis medio cocidos quienes son absolutamente inútiles para Sahaja Yoga. Aumentad vuestra dimensión, aumentad vuestro entendimiento, aumentad vuestra sabiduría. ¿Pero cómo? |
His first lead role was in the 1998 comedy film Half Baked, which he co-wrote. | Su primer papel protagonista fue en la 1998 película de comedia de la mitad al horno, que escribió. |
In 1997 Brennan and Chappelle collaborated for the first time on the screenplay for the film Half Baked. | En 1997 Brennan y Chappelle colaboraron por primera vez en el guion para la película la mitad al horno. |
