Rumanía no ha informado de ningún uso del halón 2402. | Romania has reported it has no uses of halon 2402. |
Uso del halón 2402 únicamente en Bulgaria: | Use of halon 2402 only in Bulgaria: |
Tres de los recipientes de halón han desaparecido. | Three of the canisters of halon are gone. |
El representante del Banco Mundial planteó la cuestión del tipo de halón que estaba importando Kirguistán. | The representative of the World Bank raised the question of what halon Kyrgyzstan was importing. |
Uso del halón 2402 únicamente en la República Checa, Estonia, Chipre, Letonia, Lituania, Hungría, Malta, Polonia, Eslovenia y Eslovaquia: | Use of halon 2402 only in the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia: |
Pueden ayudar a través de sus oraicones, las cuales juntas crean un halón de energía y recogen momento para ayudarnos en nuestro trabajo. | You can all help through your prayers, which together create an energy pull, and gather momentum to help us in our work. |
También señaló que una nueva producción de halón para usos como materia prima podría ser innecesaria habida cuenta de la capacidad de reprocesar el material acumulado conforme a normas internacionales de pureza. | He also noted that new production of halon for feedstock uses might be unnecessary given the ability to reprocess banked material to international purity standards. |
Muchos de los Estados miembros lamentablemente no disponen todavía de plantas en las que reciclar, almacenar o recuperar o en su caso, destruir el halón de forma segura. | Unfortunately, many Member States do not yet have facilities for recovering, storing, re-using or, for that matter, destroying halons in a safe way. |
Nosotros detectamos el cansancio y la falta de motivación que los tranca, pero las respuestas vendran pronto y les dará un halón para salir de ese estado. | We detect the tiredness and lack of motivation that holds some of you back, but the answers are coming very soon and will give you a lift out of the gloom. |
Respecto de numerosos dispositivos, conviene establecer fechas terminales comprendidas entre 2013 y 2025, en función del nivel de dificultad técnica y económica que represente la sustitución o reconversión del halón. | For many applications, it is appropriate to set end dates between 2013 and 2025, according to the level of technical and economic challenge that halon replacement or conversion represents. |
