Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No haga caso de la falta de progreso y comodidad.
Don't mind the lack of progress and comfort.
¿Cómo? ¿Dónde puedo hacer que ella me haga caso?
How? Where can I make my case to her?
No haga caso al Coronel, odia a la gente.
Don't mind the Colonel. He hates people.
Sr. Harold, por favor, no se vaya, no le haga caso.
Mr. Harold, please don't go, just ignore her.
No le haga caso, Doctor, él es un cínico.
Take no notice of him, Doctor, he was born a cynic.
Es su forma de ser, no le haga caso.
That's just the way he is, sir. Don't mind him.
Ella siempre es así, no le haga caso.
She's always like this, never mind her.
No le haga caso, ella es así, le encantan las cosas nuevas.
Take no notice, it's always like this, they love new things.
No haga caso de lo que digan los demás.
Don't worry about what other people say.
No le haga caso, cuando está así...
Don't mind her, when she's in that state...
Palabra del día
el espantapájaros