Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It was too hard for me and life was far from being the paradise I had wished. | Era muy duro para mí y la vida estaba lejos de ser el paraíso que deseaba. |
If I had wished to appeal to force, the whole of Germany would perhaps have been deluged with blood. | Si hubiese yo apelado a la fuerza, el suelo de Alemania habría sido tal vez inundado con sangre. |
While on the Council, Bangladesh had wished for a report that would serve the purpose of a dialogue between the Council and the Assembly. | Cuando perteneció al Consejo, Bangladesh deseó un informe que sirviera de diálogo entre el Consejo y la Asamblea. |
Mr. Dervaird (United Kingdom) said that nearly all that he had wished to say had been stated by the United States representative. | Dervaird (Reino Unido) dice que casi todo lo que deseaba señalar ya ha sido dicho por el representante de los Estados Unidos. |
The fame of the spa spread quickly, and, just as its founder had wished, it became a popular centre of social life. | La fama del balneario se extendió rápidamente, y tal como deseaba su fundador, se convirtió en un centro popular de la vida social. |
Moreover, he said that for a long time he had wished to organize a concert for the poor. | Además ha reconocido que organizar un concierto para los pobres era un deseo que tenía hace mucho, un concierto para los pobres. |
As we had wished, it was possible, in the various actions, to achieve balanced allocation of resources between youth exchange and voluntary service. | En las diversas acciones se pudo alcanzar, como nosotros deseábamos, una equilibrada distribución de los recursos entre el intercambio juvenil y el servicio voluntario. |
The matters addressed did not affect the Board's opinion on the financial statements of the organizations concerned, but the Board had wished to emphasize certain concerns. | Al hacerlo, la Junta no condicionó su opinión sobre los estados financieros de los organismos en cuestión pero quiso poner de relieve algunas cuestiones que eran motivo de preocupación. |
If you had wished, you could have had another career. | Si lo hubieras querido, podrías haber tenido otro trabajo. |
You cannot imagine how much he had wished all that. | No os podéis imaginar cuánto había deseado todo esto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!