Julius Caesar had shocked respectable public opinion by making a Gaul a member of the senate. | Julio César conmocionó a la reputada opinión pública nombrando a un galo miembro del senado. |
The original had shocked London in the 1930s, when worn by Wallis Simpson, mistress of England's future king. | El original sorprendió al Londres de los años 30 cuando lo llevó Wallis Simpson, amante del futuro rey de Inglaterra. |
As for the injuries inflicted on Mr. Anwar, which had shocked the Prime Minister himself, they had led to an investigation as a result of which the former chief of police had been tried and sentenced. | En cuanto a los malos tratos infligidos al Sr. Anwar, que horrorizaron al propio Primer Ministro, han dado lugar a una investigación de resultas de la cual el antiguo jefe de la policía ha sido juzgado y condenado. |
Mr. Toro Jiménez (Bolivarian Republic of Venezuela) said that 1945 had marked a watershed in world history, as the prospect of a nuclear holocaust had shocked people into working to preserve the interests of humanity and the environment. | Toro Jiménez (República Bolivariana de Venezuela) dice que 1945 marca un hito en la historia mundial, pues la posibilidad de un holocausto nuclear estremeció a los pueblos y los llevó a trabajar por preservar los intereses de la humanidad y el medio ambiente. |
It had been dormant, but something had shocked it back to life. | Había estado dormido pero algo lo devolvió a la vida. |
At that time, the 9-11 attacks had shocked the world. | Era un momento en el que los atentados del 9-11 habían conmocionado al mundo. |
The rumor had shocked the courts of Rokugan, at least those that were not familiar with Kaneka. | El rumor había convulsionado las cortes de Rokugan, al menos a aquellas que no estaban familiarizadas con Kaneka. |
Chiandra cradled her hand where the exposed wires in the console, apparently live, had shocked her. | Mecido Chiandra su mano en los cables expuestos en la consola, al parecer, en vivo, le había sorprendido. |
His night crystal eye did not need to adjust to the darkness, and he saw at once what had shocked Loruko. | Su ojo de cristal nocturno no necesitaba ajustarse a la oscuridad, y vio inmediatamente lo que había sobrecogido a Loruko. |
She'd done her accounting, and had shocked herself by being able to pay a few more bills than she'd expected. | Había hecho las cuentas y estaba sorprendida porque había podido pagar más facturas de las que esperaba. |
