And haven't you told her she had knocked on the wrong door? | ¿Y no le ha dicho a ella que golpeó en la puerta equivocada? |
They gave it to a poor man who had knocked at their door. | Lo ofrecen a un pobre que viene a tocar la puerta. |
If the people had knocked the gate down at that moment a lot of blood could have been spilt. | Si en ese momento la gente derribaba el portón, habría allí un enfrentamiento que dejaría mucha sangre derramada. |
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach. | La chica de la fiesta lo vio por el malecón, y en el tiempo que le tomó comprar un kebab, alguien lo golpeó y lo tiró por el paredón sobre la playa. |
If the people had knocked the gate down at that moment a lot of blood could have been spilt. But the radio team went into action; they went out into the street and talked to the people, convincing them to let the soldiers out. | Si en ese momento la gente derribaba el portón, habría allí un enfrentamiento que dejaría mucha sangre derramada. El equipo de la radio entró en acción. Salió a la calle, habló con la gente y logró convencerla para que dejaran salir a los militares. |
Someone had knocked a wooden puzzle onto the floor. | Alguien había tirado un rompecabezas de madera en el piso. |
We got a phone call that his wife had knocked him off. | Recibimos una llamada de que su esposa lo había matado. |
This morning he claimed that he had knocked on the gates of heaven. | Esta mañana pretendía haber tocado en las puertas del cielo. |
Happiness had knocked at her door. | La felicidad había tocado a su puerta. |
The data were available, it was revealed Fab had knocked out two of Emily's teeth. | Los datos estuvieron disponibles, se reveló Fab había noqueado dos de Emily dientes. |
