By the end of 1844 the group had disintegrated. | A finales de 1844 el grupo se desintegró. |
Because of this, there was speculation that the comet had disintegrated. | Debido a esto, había especulación sobre que el cometa se habría desintegrado. |
The corrupted part had disintegrated. | La parte corrupta se había desintegrado. |
Socialist-style institutions had disintegrated. | Las instituciones de tipo socialista se habían desintegrado. |
The fighting companies of the Compromisers had disintegrated. | Las compañías [drujini] de combate de los conciliadores se habían disgregado. |
Somalia had disintegrated into anarchy. | Somalia se había tornado una anarquía. |
Everything had disintegrated. | Todo se había desintegrado. |
Now their proxy had disintegrated. | Ahora, esa representación se les había desintegrado. |
If the tokens had once been kept in containers, such as baskets or pouches, these had disintegrated long ago. | Si las fichas se habían guardado alguna vez en recipientes como canastas o bolsas, éstos se habían desintegrado hace ya tiempo. |
Of the 46 political parties founded after reunification, 24 were still operating since some small parties had disintegrated in the face of stiff competition. | De los 46 partidos políticos que se fundaron tras la reunificación, 24 siguen funcionando, ya que algunos partidos más pequeños han desaparecido ante la feroz competencia. |
