However, he had cultivated a winning image of his own. | Sin embargo, había cultivado una imagen triunfadora de sí mismo. |
He had cultivated the missionary ideal ever since his youth. | El había cultivado el ideal misionero desde su juventud. |
His children had cultivated themselves in the place that He had given them. | Sus niños se sublimaban en el lugar que El les había dado. |
For this reason alone, Tanitsu had cultivated a strange friendship with him over the years. | Por esta sola razón, Tanitsu había cultivado una extraña amistad con él durante los años. |
The turtle told him that he had cultivated himself for over 500 years. | La tortuga le dijo que él se había cultivado así mismo por más de 500 años. |
He had cultivated the soldiers by intentionally accommodating them with flexible terms of sales. | Se había ganado a los soldados ofreciéndoles intencionadamente plazos de pago flexibles. |
We can understand the extent to which Paul had cultivated reasonableness considering his actions and professions. | Podemos entender el grado en que Pablo había cultivado la condescendencia al considerar sus acciones y confesiones. |
He states that Kashmiris had cultivated saffron for more than two millennia. | Él indica por el contrario que los cachemiras habían cultivado el azafrán por más de dos milenios antes. |
After one year, the king gave the people an order to bring back the flowers they had cultivated. | Un año después, el rey ordenó al pueblo devolver las flores que habían cultivado. |
The actors had cultivated a friendship in all these years of filming and were also known for making jokes on Twitter. | Los actores habían cultivado una amistad en todos estos años de rodaje y eran conocidos también por hacerse chistes por Twitter. |
