He had begged his grandmother so that they would ask their uncle, who lived in the United States, for money so that they could buy the equipment. | Le suplicó a la abuela que pidiera dinero a su tío, residente en los Estados Unidos, para comprar los equipo. |
You know, the truth is, if he had begged my forgiveness... | Ya sabes, la verdad es, si me había pedido perdón... |
He had begged Sun to take me back. | Le suplicó a Sun que me llevara con él. |
She had begged me to help her. | Ella me había rogado que la ayudara. |
She had begged Germán Ramírez not to go, but her 30-year-old husband had his reasons. | Ella le había rogado a Germán Ramírez que no se fuera, pero su esposo de 30 años tenía sus razones. |
She had begged Germán Ramrez not to go, but her 30-year-old husband had his reasons. | Ella le había rogado a Germán Ramírez que no se fuera, pero su esposo de 30 años tenía sus razones. |
The grieving father has said that he had begged his disciples to expel that spirit, but they could not. | El afligido padre informó aunque había rogado a los discípulos que expulsaran aquel espíritu, pero ellos no pudieron. |
She was coming from Washington, where she had begged senator Ted Kennedy to stop sending weapons to El Salvador. | Ahí conoció a Cañas, quien venía de Washington, en donde había suplicado al senador Ted Kennedy que dejara de enviar armas al Salvador. |
Harvey, it would have been romantic if you had begged me to stay when Jessica wouldn't budge, but this, this is not romantic. | Harvey, hubiera sido romántico si me hubieras suplicado para quedarme cuando Jessica no se inmutó, pero esto, esto no es romántico. |
What he would have said if he had learned that Lock had begged a trip ashore in a passing lighter, Bolitho could not imagine. | Bolitho no podía imaginar lo que hubiera dicho si hubiera sabido que Lock había realizado un viaje a tierra en una gabarra. |
