had begged
-había suplicado
Pasado perfecto para el sujetodel verbobeg.Hay otras traducciones para esta conjugación.

beg

He had begged his grandmother so that they would ask their uncle, who lived in the United States, for money so that they could buy the equipment.
Le suplicó a la abuela que pidiera dinero a su tío, residente en los Estados Unidos, para comprar los equipo.
You know, the truth is, if he had begged my forgiveness...
Ya sabes, la verdad es, si me había pedido perdón...
He had begged Sun to take me back.
Le suplicó a Sun que me llevara con él.
She had begged me to help her.
Ella me había rogado que la ayudara.
She had begged Germán Ramírez not to go, but her 30-year-old husband had his reasons.
Ella le había rogado a Germán Ramírez que no se fuera, pero su esposo de 30 años tenía sus razones.
She had begged Germán Ramrez not to go, but her 30-year-old husband had his reasons.
Ella le había rogado a Germán Ramírez que no se fuera, pero su esposo de 30 años tenía sus razones.
The grieving father has said that he had begged his disciples to expel that spirit, but they could not.
El afligido padre informó aunque había rogado a los discípulos que expulsaran aquel espíritu, pero ellos no pudieron.
She was coming from Washington, where she had begged senator Ted Kennedy to stop sending weapons to El Salvador.
Ahí conoció a Cañas, quien venía de Washington, en donde había suplicado al senador Ted Kennedy que dejara de enviar armas al Salvador.
Harvey, it would have been romantic if you had begged me to stay when Jessica wouldn't budge, but this, this is not romantic.
Harvey, hubiera sido romántico si me hubieras suplicado para quedarme cuando Jessica no se inmutó, pero esto, esto no es romántico.
What he would have said if he had learned that Lock had begged a trip ashore in a passing lighter, Bolitho could not imagine.
Bolitho no podía imaginar lo que hubiera dicho si hubiera sabido que Lock había realizado un viaje a tierra en una gabarra.
She had begged him to flee with her, to run away so that they might be with one another rather than obey their duties, but he refused.
Ella le había pedido que huyese con ella, escaparse para poder estar juntos antes que obedecer sus deberes, pero él había rehusado.
He had known from the moment Kwanchai had begged him for the right to commit seppuku, all those months ago, that something of this nature would happen.
Desde el momento en que Kwanchai le había rogado el derecho a poder cometer seppuku, hace muchos meses, sabía que algo así ocurriría.
On October 9, aluminum workers organized a march to demand that the government resolve Alcasa's financial crisis and they had begged Sayago to take part.
El 9 de octubre, los trabajadores del aluminio organizaron una marcha para demandar que el gobierno resolviese la crisis financiera de ALCASA y le habían rogado a Sayago a que participara.
Inclusive subsequently that this is one of the greatest graces, that the Holy Virgo Maria had gotten me, since for this grace I had begged her for many years.
Incluidos sucesivamente que éste es uno de los más grandes gracias, que el Santo Virgo Maria me consiguió, puesto que por esta gracia la rogué por muchos años.
Gladys, 28, told me how her she had begged local hospital officials and then private Doctors to get medications for her five year old daughter Emily who was becoming more and more ill everyday.
Gladis de 28 años, me contó como había rogado en los hospitales locales y luego a doctores privados para obtener medicamentos para Emily, su hija de cinco años quien se enfermaba cada día más.
Palabra del día
permitirse