Sarah had argued Sydney's family was more like family to her than Aunt Norma. | Sarah argumentó que la familia de Sydney era más familia para ella que su tía Norma. |
Some of the participants had argued that countries should build on existing strategies rather than develop new ones. | Algunos de los participantes argumentaron que los países debían aprovechar las estrategias existentes en lugar de elaborar otras. |
Many members of the Board had argued that trade liberalization alone was not sufficient to boost development. | Numerosos miembros de la Junta argumentaron que la liberalización del comercio por sí sola no era suficiente para impulsar el desarrollo. |
Supporters of the initiative had argued that dual nationals might display divided loyalties when dealing with contentious issues involving other countries. | Los partidarios de la iniciativa argumentaron que las personas con doble nacionalidad podrían mostrar lealtades divididas al tratar cuestiones polémicas que afectan a otros países. |
Landsea was protesting against statements made by his panel colleague, Kevin Trenberth, who had argued for a link between global warming and storms in a press conference. | Landsea renunció como protesta contra las declaraciones de un colega, Kevin Trenberth, quien dijo en una rueda de prensa que esos vínculos existen. |
Cooperatives had argued that they would not be able to compete under an auction design because they often only pursue a single project or a small number of projects. | Las cooperativas argumentaron que no podrían competir en el marco de una subasta ya que con frecuencia solo van en pos de un proyecto o un número pequeño de proyectos. |
In the aforementioned case the Italian Government had argued that it could not fulfil its obligations of intra-Community trade due its GATT commitments. | En el caso citado, el Gobierno italiano argumentaba que no podía cumplir sus obligaciones en materia de comercio dentro de la Comunidad a causa de las obligaciones que había contraído en el GATT. |
Many scientists, particularly Hobbes, had argued that a vacuum could not exist and claimed that Boyle's results obtained with the vacuum pump must be the result of some as yet undiscovered force. | Muchos científicos, en particular, Hobbes, argumentó que el vacío no puede existir y afirmó que los resultados de Boyle obtenidos con la bomba de vacío debe ser el resultado de una fuerza aún por descubrir. |
All States and other parties to safeguards agreements should bring into force additional protocols to their respective agreements; as the Agency had argued, that entry into force would strengthen the safeguards process. | Todos los Estados y otras partes en los acuerdos de salvaguardias deberán concertar los protocolos adicionales a sus respectivos acuerdos, cuya entrada en vigor, como sostiene el OIEA, fortalecerá el sistema de salvaguardias. |
The inspector had argued that he was several weeks too late. | El inspector había argumentado que era varias semanas demasiado tarde. |
