Y él también está haciendo posible que los científicos lo vean. | And he's making it possible for scientists to watch too. |
Juntos estamos haciendo posible el futuro. | Together we are making the future possible. |
Y Jonathan Jones lo está haciendo posible. | And Jonathan Jones is making it happen. |
Un número creciente de países financian sistemas basados en satélites haciendo posible una vigilancia ambiental continua. | A growing number of countries are funding satellite-based systems, and making on-going environmental monitoring feasible. |
La memoria es un mecanismo de grabación, archivo y clasificación de información, haciendo posible su recuperación posterior. | Memory is a mechanism that records, stores, and classifies information, making its subsequent retrieval possible. |
Estos elementos pasan casi inadvertidos, decorando un mundo intangible, configurando su arquitectura y haciendo posible su mera existencia. | These elements pass almost unnoticed, decorating an intangible world, configuring its architecture and making its mere existence possible. |
La última planta es la que se retranquea haciendo posible la iluminación proyectada en las esquinas. | The top floor is recessed to make it possible to project the light in the corners. |
Dispositivos y programas pueden conectarse y desconectarse en el tiempo, haciendo posible la transformación flexible del conjunto del sistema. | Devices and programs can be connected and disconnected in time, allowing flexible transformation of the overall system. |
Afortunadamente existen individuos comoJoseba Lekuona, capaces de cruzar la línea entre locura y genialidad haciendo posible lo imposible. | Luckily there are people likeJoseba Lekuonawho are able to cross the line between madness and genius, making the impossible possible. |
Segundo: la nueva sección debe acoger los diferentes usos del espacio urbano haciendo posible su buena convivencia. | Second, the new section must accommodate different urban space uses and allowing them all to share the space. |
