hacerse el sordo

USO
Este modismo se puede traducir literalmente como "to pretend to be deaf".
hacerse el sordo(
ah
-
sehr
-
seh
 
ehl
 
sohr
-
doh
)
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
1.
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
(no hacer caso)
a. to pretend not to hear
Cuando le pregunté a mi hijo que si tenía novia, se hizo el sordo.When I asked my son whether he had a girlfriend, he pretended not to hear.
b. to turn a deaf ear
Un modismo es una frase con un significado distinto al significado literal de cada una de las palabras que la componen (p. ej. break a leg).
(modismo)
El gobierno se hizo el sordo ante las peticiones de las ONGs y no cejó en sus atropellos a los derechos humanos.The government turned a deaf ear to the NGOs' requests and didn't cease its human rights violations.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce hacerse el sordo usando traductores automáticos
Palabra del día
disfrazarse