Hora de hacerse amigos del agua. | It's time to chum the water. |
Yo siempre enfatizo que ustedes no tienen que hacerse amigos del mundo y que no tienen que cometer pecados. | I always emphasize that you must not befriend the world and you must not commit sins. |
Si los lectores quieren mantenerse al día de mis actividades diarias, pueden seguirme en Twitter o hacerse amigos míos en Facebook. | If readers want to keep up with my day-to-day activities, they can follow me on Twitter or friend me on Facebook. |
Mucho antes de jubilarse, usted y su cónyuge deberían comenzar a buscar actividades comunes y hacerse amigos con quienes disfrutar, tanto juntos como individualmente. | Well before retirement, you and your spouse should start exploring activities and networks of friends you can enjoy, both together and independently. |
Sin embargo, en lugar de hacerse amigos del oso, lo enjaularon y luego lo mataron de hambre, lo torturaron y lo humillaron durante los ocho años siguientes. | However, rather than befriending the bear, they caged it and then starved, tortured and humiliated it for the next eight years. |
Ellos te incluyen a ti porque quieren hacerse amigos tuyos. | They include you because they want to become your friends. |
Escuchar música, hacerse amigos y romper la rutina con actividades sociales. | Listen to music, make friends and break the routine with social activities. |
Una vida es una vida puede co-hermana, e7ocuk o hacerse amigos. | A living is a life can co-sister, e7ocuk or become friends. |
¿Qué significa eso de hacerse amigos con el dinero injusto? | What does that of making friends with unjust money mean? |
Tienen sumo interés en hacerse amigos en los dos lados. | They are very intent on making friends on both sides. |
