El pronombre indefinido "alguien" ("someone") puede reemplazarse en esta frase por un nombre, un pronombre, una frase, etc., como se muestra en los ejemplos.
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
Nada más lejos de mi intención que hacerle daño a alguien, pero tampoco quiero mentir.Nothing could be further from my intention than to hurt someone, but I don't want to lie either.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Le hizo daño que su padre no la apoyara cuando decidió hacerse actriz.It hurt her that her father wouldn't support her when she decided to become an actress.
El perro estaba jugando y le hizo daño a la niña sin querer.The dog was playing and hurt the girl without meaning to.
Un determinado tipo de ejercicio puede hacerle daño a alguien y ser bueno para alguien más.A certain type of exercise can be bad for someone and good for someone else.
Cuando algún alimento le hace daño alguien, está claro que lo mejor es que deje de tomarlo.When a food doesn't agree with someone, it's clearly best that they stop eating it.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.