Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya no podemos hacerle cosquillas a Elmo.
We can't tickle Elmo no more.
Chisme me hace sentir un poco culpable, y es agradable para hacerle cosquillas a los nervios.
Gossip makes you feel a little guilty, and it's nice to tickle our nerves.
Yo creo que los sermones deben decir la verdad en lugar de hacerle cosquillas a los oídos.
I believe that sermons should speak the truth rather than tickle the ears.
Gabriel trató de hacerle cosquillas a Esther, pero descubrió que era mucho menos cosquillosa que él.
Gabriel tried to tickle Esther, but found out she was much less ticklish than he was.
Amor para hacerle cosquillas a los nervios?
Love to tickle nerves?
Un agarre con firmeza, pero no muy apretado, por lo general eliminará cualquier riesgo de hacerle cosquillas a los pies.
A firm, but not too tight grip, usually eliminates any risk of tickling the feet.
¿Cómo te permites hacerle cosquillas a mi hija?
What are you doing tickling my daughter?!
También hay todos los innovadores juegos clásicos de casino y los afrutados favoritos para hacerle cosquillas a su paladar.
There's also all the innovative classic casino games and the firm favourite fruities to tickle your taste buds.
No puedo esperar a ver la cara de Jamie mañana cuando quiera hacerle cosquillas a lo que quedó de Elmo.
I can't wait to see the look on Jamie's face tomorrow when he tries to tickle what's left of Elmo.
También están todos los juegos de casino clásicos e innovadores y las frutas favoritas de la empresa para hacerle cosquillas a sus papilas gustativas.
There's also all the innovative classic casino games and the firm favourite fruities to tickle your taste buds.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro