Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Vibrar: Marque para hacer vibrar el teléfono cuando recibe un nuevo mensaje.
Vibrate: Check to have the phone vibrate when you receive a new message.
Vas a hacer vibrar las estrellas, verás.
You're gonna rattle the stars, you are.
Podrás atar y ser atazo, tapar y dejar de ver, vibrar y hacer vibrar.
You can bind and be atazo, cover and let see, vibrate and vibrate.
Hondas de Luz desea hacer vibrar en cada uno de nosotros la Luz interior.
Wave of Light wishes that Inner Light quivers in every one of us.
Un Tambor que canta profundamente puede hacer vibrar la caja torácica y todos los órganos dentro de ella.
A Drum which sings deeply can vibrate the rib cage and all organs within.
Cada palabra dicha debe tener su propio valor, despertar una idea, hacer vibrar una fibra del alma.
Each word mentioned must have its own scope, awake an idea, and vibrate a fiber of the soul.
Pero también es mucho más emocionante y puede hacer vibrar el corazón de una forma que no recordabas.
But it's also more exciting, and it can make your heart beat in ways you forgot it could.
Si tu quieres a una persona sensual pero tierna, capaz de hacer vibrar tu piel y pasar un tiempo agradable, búscame.
If you want a sensual but tender person, able to vibrate your skin and have a nice time, look me up.
La capacidad para hacer vibrar la flor es esencial para recoger el polen de diferentes especies de plantas, como el tomate y la patata.
The ability to vibrate the flower is essential to collect pollen from different plant species, such as tomato and potato.
No tiene diapasón, por lo que los dedos del músico deben sostener y hacer vibrar las cuerdas presionando sobre las cuerdas mismas.
It has no fingerboard, so the player's fingers must hold and vibrate the strings by pressing only against the strings themselves.
Palabra del día
el caldo