Tu no me puedes hacer responsable de todo. | You can't make me responsible for everything. |
No me puede hacer responsable. | You can't make me responsible. |
Pensé que podía hacer responsable al templo. | I thought I'd hold the temple responsible. |
Pero no me puedes hacer responsable por algunos policías intolerantes que ni siquiera conozco. | But you can't make me accountable for some bigoted cops that I don't even know. |
La meta es también hacer responsable a las agencias y hacer sus procesos lo más justo y transparente posible. | The goal is also to hold agencies accountable and make their processes as fair and transparent as possible. |
Es uno de los métodos de hacer responsable al Estado al que se atribuye el perjuicio. | That was one of the methods of entailing the responsibility of the State to which the injury was attributable. |
Al responder a estas preguntas, las Ciencias Naturales se limitaban con harta frecuencia a hacer responsable de todo al creador. | To such questions natural science only too frequently answered by making the creator of all things responsible. |
Y con el fin de hacer responsable al alma de los actos cometidos, debemos asumir que el alma posee poderes y facultades. | And in order to make the soul responsible for the acts performed, we must assume that it has powers and functions. |
Al final del día, no existe un mecanismo idóneo para que estas comunidades puedan hacer responsable legalmente a las corporaciones por sus abusos en el territorio. | At the end of the day there is no corresponding mechanism for these communities to hold corporations legally accountable for their abuses. |
Una forma de proteger al acreedor garantizado en dicho supuesto sería hacer responsable al otorgante desleal o descuidado de los daños causados al acreedor garantizado. | One approach to protect secured creditors in this circumstance is to make the circumventing grantor liable to the secured creditor for damages. |
