Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Doctor, hemos venido a hacer oficial nuestra relación.
Doctor, we're here to make our relationship official.
Vamos a hacer oficial la situación de nuestros derechos en nuestro país.
We are going to officialise the situation of our rights in our country.
¿Podemos hacer oficial una cosa más?
Can we make one more thing official?
Sin embargo, solo una semana después de hacer oficial su relación, Liz hizo el movimiento a Sydney.
But just one week after making their relationship official, Liz made the move to Sydney.
No sé si queremos reportar el robo en esta etapa y hacer oficial el crimen.
We don't know if we want to report a robbery at this stage and make the crime official.
Para hacer oficial tu estatus de agente secreto, es probable que debas conseguir un trabajo con tu gobierno en calidad de encubierto.
To make your secret agent status official, it's likely that you'll need to get a job working for your government in a covert capacity.
El Guaje ha superado con éxito la revisión médica y el único trámite que falta para hacer oficial su fichaje es la firma de su nuevo contrato.
Guaje has successfully did the medical text and the only procedure needed to make his signing official is signing his new contract.
Un sitio que permite a músicos y amantes de la música crear un sitio web para una banda en minutos.myband.is, el lugar para hacer oficial tu sitio web música.
A way for musicians and music lovers to create a band's website in minutes.myband.is, the place to make your official music website.
Esperamos hacer oficial ese compromiso en los próximos días.
We hope to formalize that pledge in the coming days.
Entonces déjenos hacer oficial esta unión simbólica.
Then let us make official this symbolic union.
Palabra del día
el batidor