Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Abdullah pesa las consecuencias y decidió hacer caso omiso de la carta.
Abdullah weighed the implications and decided to ignore the letter.
Mis queridos hermanos, yo solía hacer caso omiso de tales testimonios.
My beloved brethren, I used to ignore such testimonies.
La comunidad internacional tampoco debe hacer caso omiso de estos hechos.
The international community must not ignore this fact either.
Ese Gobierno decidió hacer caso omiso de los llamamientos de la comunidad internacional.
That Government decided to ignore the appeals of the international community.
El Comisario Dimas puede hacer caso omiso de estas opiniones.
Commissioner Dimas can ignore these views.
No obstante, no podemos hacer caso omiso del peso de la historia.
Nevertheless, we cannot ignore the weight of history.
Voy a hacer caso omiso de esa pregunta con una historia.
I will ignore that question with a story.
Ningún Estado puede hacer caso omiso de estos peligros.
No State can ignore these dangers.
Si usted acaba de hacer caso omiso, no debera haber problemas.
If you just ignore, there shouldn't be any problems.
Sin embargo, no podemos hacer caso omiso de sus opiniones.
Nevertheless, we cannot ignore their voices.
Palabra del día
la leña