hacer caso omiso
Abdullah pesa las consecuencias y decidió hacer caso omiso de la carta. | Abdullah weighed the implications and decided to ignore the letter. |
Mis queridos hermanos, yo solía hacer caso omiso de tales testimonios. | My beloved brethren, I used to ignore such testimonies. |
La comunidad internacional tampoco debe hacer caso omiso de estos hechos. | The international community must not ignore this fact either. |
Ese Gobierno decidió hacer caso omiso de los llamamientos de la comunidad internacional. | That Government decided to ignore the appeals of the international community. |
El Comisario Dimas puede hacer caso omiso de estas opiniones. | Commissioner Dimas can ignore these views. |
No obstante, no podemos hacer caso omiso del peso de la historia. | Nevertheless, we cannot ignore the weight of history. |
Voy a hacer caso omiso de esa pregunta con una historia. | I will ignore that question with a story. |
Ningún Estado puede hacer caso omiso de estos peligros. | No State can ignore these dangers. |
Si usted acaba de hacer caso omiso, no debera haber problemas. | If you just ignore, there shouldn't be any problems. |
Sin embargo, no podemos hacer caso omiso de sus opiniones. | Nevertheless, we cannot ignore their voices. |
Se puede hacer caso omiso del consejo, que se te da. | You can ignore all the advice, which is given to you. |
Ya no es una opción hacer caso omiso de esas demandas. | Ignoring these demands is no longer an option. |
Ni siquiera la Conferencia de Presidentes puede hacer caso omiso de esto. | Even the Conference of Presidents cannot disregard this. |
No, hay demasiadas complicaciones de las que no puedo hacer caso omiso. | No, there are too many complications for me to ignore. |
No podemos hacer caso omiso las causas del terrorismo. | The causes of terrorism cannot be ignored. |
No puedo hacer caso omiso de mi rey deseos . | I cannot overrule my king's wishes. |
No basta con negar o hacer caso omiso del mal; debe ser entendido. | It is not sufficient to deny or ignore evil; it must be understood. |
No podemos ni debemos hacer caso omiso de ellos. | We cannot and must not ignore them. |
¿Debe la Conferencia hacer caso omiso de esos dilemas? | Should the CD ignore these modern dilemmas? |
Por supuesto, no podemos hacer caso omiso del trasfondo político de la cuestión. | Of course, one cannot ignore the political background to the whole issue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!