Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Crees que debería hacer caso a su advertencia?
You think I should heed his warning?
¿Es esa tu manera de darme las gracias por hacer caso a tu consejo?
Is that your way of thanking me for taking your advice?
Es anunciar un amor sin hacer caso a lo que el mundo piense.
It's an announcement of love that takes no heed what the world thinks.
No deberías hacer caso a los rumores.
You should no heed rumor.
Si no te escucha a ti, ¿por qué nos va a hacer caso a los demás?
If he won't listen to you, why would he to us?
Deberías hacer caso a sus palabras.
Swan. We should heed her words.
No hacer caso a lo que el Eterno ha dicho.
They didn't take heed to what the Eternal had said.
La confianza viene como un resultado de hacer caso a la Torá.
Trust comes as a result of obedience to the Torah.
No hacer caso a lo que el Eterno ha dicho.
That they didn't take heed to what the Eternal had said.
Mi compañera de universidad solía hacer caso a las estrellas.
My college roommate used to follow the stars.
Palabra del día
oculto