También trabajé en Tepoztlan con personas que hacen girar trompos. | I have also worked in Tepoztlan with persons who spin tops. |
El gas natural y el petróleo hacen girar al mundo, mi amigo. | The natural gas and oil make the world, my friend. |
Luego la puerta cubren ajustadamente y hacen girar la llave. | Then a door densely cover and turn a key. |
Intrigas, ambición y amores imposibles hacen girar la Roda de la Vida. | Intrigues, ambition and impossible love affairs spin the Wheel of Life. |
Ven. Semkye y Ven. Jampa hacen girar los cilindros de oración. | Ven. Semkye and Ven. Jampa turn the prayer wheels. |
Los jugadores hacen girar sus piezas al mismo tiempo en la plataforma. | All players spin their tops at the same time, on the platform. |
Los hombres como usted hacen girar al mundo. | It's fellas like you make the world go around. |
Los libros necesitan ser exhibidos en estantes, estantes que hacen girar y compartimientos organizados. | Books need to be displayed in shelves, spinning racks and organized bins. |
Ellos hacen girar el destino de cada alma individual cuando pasan a través de sus dominios. | They spin the fate of each individual soul as it passes through their realm. |
Las burocracias a todos los niveles son los motores que hacen girar las verdaderas ruedas del gobierno. | Bureaucracies at all levels are the engines that turn the actual wheels of government. |
