Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También trabajé en Tepoztlan con personas que hacen girar trompos.
I have also worked in Tepoztlan with persons who spin tops.
El gas natural y el petróleo hacen girar al mundo, mi amigo.
The natural gas and oil make the world, my friend.
Luego la puerta cubren ajustadamente y hacen girar la llave.
Then a door densely cover and turn a key.
Intrigas, ambición y amores imposibles hacen girar la Roda de la Vida.
Intrigues, ambition and impossible love affairs spin the Wheel of Life.
Ven. Semkye y Ven. Jampa hacen girar los cilindros de oración.
Ven. Semkye and Ven. Jampa turn the prayer wheels.
Los jugadores hacen girar sus piezas al mismo tiempo en la plataforma.
All players spin their tops at the same time, on the platform.
Los hombres como usted hacen girar al mundo.
It's fellas like you make the world go around.
Los libros necesitan ser exhibidos en estantes, estantes que hacen girar y compartimientos organizados.
Books need to be displayed in shelves, spinning racks and organized bins.
Ellos hacen girar el destino de cada alma individual cuando pasan a través de sus dominios.
They spin the fate of each individual soul as it passes through their realm.
Las burocracias a todos los niveles son los motores que hacen girar las verdaderas ruedas del gobierno.
Bureaucracies at all levels are the engines that turn the actual wheels of government.
Palabra del día
el estanque