hacen girar
- Ejemplos
También trabajé en Tepoztlan con personas que hacen girar trompos. | I have also worked in Tepoztlan with persons who spin tops. |
El gas natural y el petróleo hacen girar al mundo, mi amigo. | The natural gas and oil make the world, my friend. |
Luego la puerta cubren ajustadamente y hacen girar la llave. | Then a door densely cover and turn a key. |
Intrigas, ambición y amores imposibles hacen girar la Roda de la Vida. | Intrigues, ambition and impossible love affairs spin the Wheel of Life. |
Ven. Semkye y Ven. Jampa hacen girar los cilindros de oración. | Ven. Semkye and Ven. Jampa turn the prayer wheels. |
Los jugadores hacen girar sus piezas al mismo tiempo en la plataforma. | All players spin their tops at the same time, on the platform. |
Los hombres como usted hacen girar al mundo. | It's fellas like you make the world go around. |
Los libros necesitan ser exhibidos en estantes, estantes que hacen girar y compartimientos organizados. | Books need to be displayed in shelves, spinning racks and organized bins. |
Ellos hacen girar el destino de cada alma individual cuando pasan a través de sus dominios. | They spin the fate of each individual soul as it passes through their realm. |
Las burocracias a todos los niveles son los motores que hacen girar las verdaderas ruedas del gobierno. | Bureaucracies at all levels are the engines that turn the actual wheels of government. |
Hilo de seda proviene de las glándulas que hacen girar de las larvas del gusano de seda. | Silk thread comes from the spinning glands of the silkworm larvae. |
Podía ser el ventilador más reservado del mundo; pero las láminas que hacen girar siempre me mantendrán despierto. | It could be the quietest fan in the world; but the spinning blades will always keep me awake. |
¡Un número de premios (hasta 1000 monedas) se puntean alrededor de la rueda y del usted hacen girar al triunfo! | A number of prizes (up to 1000 coins) are dotted around the wheel and you spin to win! |
Las decisiones que los encargados del centro de datos tienen que tomar son bastantes para hacer que sus cabezas hacen girar. | The decisions that data center managers have to make are enough to make their heads spin. |
¡Después de todos los entrenamientos y especializaciones formales necesarios, los que tienen la tripa y las altas esperanzas hacen girar telas del oro! | After all the necessary formal trainings and specializations, those who have the guts and high hopes spin gold fabrics! |
En su interior hay dos discos de nylon encarados que reducen la fricción al mínimo y hacen girar el disco con el mínimo esfuerzo. | Inside there are two faced nylon discs that reduce friction to a minimum and spin the disc with minimal effort. |
¿Él es poco el disconcerting si usted se está sentando debajo de las láminas que hacen girar sobre su cabeza, usted no piensa generalmente? | It is usually a little disconcerting if you are sitting beneath blades spinning above your head, don't you think? |
Consecuentemente, los engendros del pensamiento hacen girar el Karma de la humanidad, y la cualidad de la acción está en conformidad con el esfuerzo. | Consequently, the engenderments of thought spin the Karma of humanity, and the quality of action is in conformity with the striving. |
Cuando piensas en parques de atracciones, podrías pensar en artefactos que te hacen girar en una gran rueda de manera horizontal o vertical. | When you think of amusement parks, you might think of devices that make you twirl and wheel vertically and horizontally. |
El propio movimiento active las baterías cinéticas que hacen girar a su vez las hojas del rotor, dando como resultado un batido de frutas perfectamente mezclado. | The bounce in itself activates the kinetic batteries that in turn make the rotor blades spin, resulting in a perfectly blended smoothie. |
