Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué hace sentido un eje París-Berlín-Moscú?
Why does a Paris-Berlin-Moscow axis make sense?
Bueno, digo, hace sentido perfectamente, ¿cierto?
Well, I mean, makes perfect sense, right?
Todavía no me hace sentido.
Still doesn't make sense to me.
Simplemente hace sentido económico.
It just makes economic sense.
No, por primera vez en mi vida, pienso que esto realmente me hace sentido.
No, for the first time in my life, I think I actually make sense.
Si esto hace sentido, te apoyaré.
I'll back you, if this checks out.
¿No les hace sentido el sabor de esas experiencias mientras ellas fluyen a través de sus sentidos?
Does not makes them sense the taste of these experiences as they flow through your senses?
No me hace sentido.
Just doesn't make sense to me.
Me hace sentido perfectamente.
Makes perfect sense to me.
Esto no hace sentido, Sr.
This makes no sense, sir!
Palabra del día
brillante