Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ya sabes, solo es la práctica lo que te hace bueno.
Oh, you know, it's just practice that makes you good.
Es lo que me hace bueno en lo que hago.
It's what makes me good at what I do.
Ser bueno en bodas no te hace bueno en el matrimonio.
Being good at weddings doesn't make you good at marriage.
Ser bueno en bodas no te hace bueno en el matrimonio.
Being good at weddings doesn't make you good at marriage.
Y eso es exactamente lo que que te hace bueno amigo mio.
And that's exactly what makes you good, my friend.
Eso no me hace bueno o malo.
That does not make me good or bad.
Y eso es exactamente lo que que te hace bueno amigo mio.
And that's exactly what makes you good, my friend.
¿Qué hace bueno a un abogado, me pregunto?
Now what makes a good lawyer, I wonder?
Pero empecemos desde el principio, ¿qué hace bueno a un enlace?
But first is first, what makes a good link?
El poder no te hace bueno, David.
Power doesn't make you good, Dave.
Palabra del día
el zorro