Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ves, eso es lo que esto te hace a ti.
You see, this is what it does to you.
Bueno, supongo que esto te hace a ti una ignoranta.
Well, I guess that makes you a hignarant.
Bueno, eso te hace a ti incluso más heroica.
Well, then that makes you even more heroic.
Más que todo, temo lo que esto te hace a ti.
Most of all, I dread what this does to you.
¿entonces que es lo que te hace a ti tan especial?
Then what is it that makes you so special?
Negarlo no te hace a ti o a nadie más ningún bien.
Denying it doesn't do you or anyone else any good.
No es tan gracioso cuando alguien te lo hace a ti, ¿verdad?
Not so funny when someone does that to you, is it?
Y eso es lo que te hace a ti, tú.
And that's what makes you, you.
¿Así que qué te hace a ti tan excepcional?
So what do you think makes you so exceptional?
Eso es lo que la lepra de tu pecado te hace a ti.
That's what the leprosy of sin does to you.
Palabra del día
el césped