Pensaba que ya habría solucionado las cosas a estas alturas. | I thought I would've had things figured out by now. |
Así nada se habría solucionado. | So nothing would have been settled. |
Si fuera ese el sentido, ¡se habría solucionado hace tiempo el problema de la sobrepobración! | If that were the meaning, the population problem would have been solved long back! |
Lo importante no es que si se hubiese proporcionado dinero extra eso habría solucionado realmente el desastre. | The point is not that if extra cash had been provided that would have brought a real solution to the disaster. |
El problema del criterio dualista se habría solucionado en el proyecto de constitución, que establecía la aplicación directa del derecho internacional en Kenya. | The problem of dualism would have been solved by the Draft constitution as it provided for direct application of International law in Kenya. |
No obstante lo cual y de conformidad a la información recibida por la CIDH, aun no se habría solucionado la situación de un grupo de magistrados y fiscales que se encontrarían sustancialmente en las mismas condiciones. | However, and in keeping with the information received by the Commission, the situation of a group of judges and prosecutors in essentially the same conditions has not yet been resolved. |
Ya, eso habría solucionado muchos problemas. | Yeah, that would have solved a lot of problems. |
¡Si usted fuera un mejor detective, usted lo habría solucionado usted mismo! | If you were a better detective, you would've solved it yourself! |
Si lo hubiera sabido lo habría solucionado todo, legalmente. | If I had known, I would have taken care of it. Legally. |
Claro, eso lo habría solucionado todo. | Sure, that would've fixed everything. |
