Me habría librado de mi sufrimiento. | Might have put me out of my misery. |
De esa manera, se habría librado de mí. | That way, you might have gotten rid of me. |
Me habría librado de ti en el acto. | I'd have got rid of you on the spot. |
¡Y si no fuera por mí se habría librado! | And if it wasn't for me, he would have gotten away with it! |
Lo habría librado de su agonía. | I would've put him out of his misery. |
Hay poca duda de que habría librado una batalla sin cuartel para llegar al poder. | There is little doubt that he would have waged a no-holds-barred battle to get in power. |
Los habría librado de los egipcios, y los había traído hacia sí. | He had delivered them from the Egyptians, and He had brought them to Himself. |
Y se habría librado. | He would have walked away. |
Según Jessica, la polícia habría librado órdenes de captura para cinco dirigentes garífunas, incluída ella. | According to Jessica, the police had issued arrest warrants against five Garifuna leaders, including her. |
Lo único que sé es que de haber tenido $5000 me habría librado de esto. | All I know is that if I had $5,000 I could get out of it. |
