Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Generalmente se supone que el oxígeno apareció en la tierra por la fotosíntesis, la que lo habría generado.
Generally, it is supposed that oxygen appeared on the Earth because of photosynthesis, which generated the oxygen.
Cualquier otro método no habría generado los mismos resultados.
Any other method wouldn't have generated the same results.
El hecho de solo pensarlo, habría generado estupefacción e incomprensión.
Just thinking of it would have caused astonishment and incomprehension.
Las autoridades han declarado que el terremoto habría generado un pequeño tsunami, pero que éste no había sido destructivo.
Authorities said the quake had generated a small tsunami but it wasn't destructive.
En cambio, el marco aprobado en 2016 habría generado un incremento medio ponderado de alrededor del 40%.
By contrast, the framework issued in 2016 would have resulted in a weighted average increase of about 40%.
En ese caso, no se habría generado la fuerza del amor fuera del Principio con el ángel.
In that case, the power of the non-principled love with the angel could not have been generated.
Este cambio habría generado mucha incertidumbre e inseguridad, y a muchos trabajadores/as se les habría aplicado recortes significativos a sus pensiones.
That would have created uncertainty and insecurity and many employees would have had significant cuts in pension benefits.
La reducción de plantilla de 530 empleados habría generado para SNCB costes de 122,4 millones EUR (230000 EUR por empleado).
The reduction of SNCB’s personnel by 530 employees would have led to costs of EUR 122,4 million, which is EUR 230000 per employee.
En la mayoría de los casos las reservas generadas a través de los intermediarios online son adicionales, que el hotel no habría generado de otra forma.
In most cases, reservations generated through third-parties are incremental rooms which the hotel would not have received in any other way.
Por todo ello, la Comisión concluye que, como mínimo, la ejecución fiscal contra los activos del beneficiario habría generado mayores beneficios que el acuerdo.
The Commission therefore concludes that, if nothing else, tax execution against the recipient’s assets would have produced a higher yield than the arrangement.
Palabra del día
temprano