Había hablado ciertamente de la fase intermedia de la dictadura del proletariado como de una necesidad que, sin embargo, en un segundo momento se habría demostrado caduca por sí misma. | True, Marx had spoken of the interim phase of the dictatorship of the proletariat as a necessity which in time would automatically become redundant. |
Habría demostrado que no se podía confiar en mí para hacer lo correcto. | Proved he couldn't trust me to do the proper thing. |
Ningún otro Estado habría demostrado tanta moderación. | No other State would have shown such restraint. |
Además, si lo hubiese intentando habría demostrado que mi padre tenía razón. | Besides, if I'd tried it would have proved my father right. |
Eso habría demostrado su integridad y habría sido tanto fáctico como informativo. | That would have shown integrity and would have been both factual and informative. |
Eso habría demostrado Su poder, pero lo había privado de la oportunidad de demostrar Su amor. | That would have demonstrated His power, but deprived Him of the chance to demonstrate His love. |
Porque si hubiese sido positivo, habría demostrado que tenía razón. | So why did we do the test? Because if it had been positive, it would have proved I was right. |
Bueno, las tres primeras cosas que quería decir habría demostrado su punto, así que no lo harán. | Well, the first three things I wanted to say would have proved your point, so I won't. |
Si se le condenase, el régimen de Turquía habría demostrado una vez más su desprecio por los derechos humanos. | If he is convicted then Turkey' s regime will again have shown its contempt for human rights. |
Cualquiera que hubiera iniciado un programa semejante habría demostrado que carece de los conocimientos científicos para llevarlo a cabo. | Anyone who started such a programme would have already demonstrated they lack the scientific knowledge to carry it through. |
