habría de

habría de(
ah
-
bree
-
ah
 
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. should I
¿Por qué habría yo de guardar esas cajas si no es mi problema?Why should I put away those boxes when it's not my problem?
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular; usado para expresar obligación o conveniencia)
a. should you
¿Por qué habría usted de decirnos qué tenemos que hacer? Esto no es de su incumbencia.Why should you tell us what we have to do? This is none of your business.
a. should he
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
¿Por qué habría de ayudarnos? - Porque somos sus amigos y necesitamos su ayuda.Why should he help us? - Because we're his friends, and we need his help.
b. should she
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Fernanda entregó hoy su monografía. - ¿Y cuándo habría de entregarla si no era hoy? ¿No era hoy la fecha de entrega?Fernanda handed her essay in today. - And when should she hand it in if it wasn't today? Wasn't today the deadline?
c. should it
¿Es este el informe que pediste? - ¿Por qué habría de ser el que pedí si tiene otro título?Is this the report you requested? - Why should it be the one I requested if the title is different?
a. I was to
Como era habitual, yo habría de quedarme en casa, mientras el resto se divertiría.As usual, I was to remain at home, while the rest would be having fun.
a. you were to
Yo sabía que con el tiempo, usted habría de convertirse en director general de la empresa.I knew that, in time, you were to become the CEO of our company.
a. he was to
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
(masculino)
Juan no le creyó. Con el tiempo, habría de descubrir que había cometido un error.Juan did not believe her. In time, he was to discover that he had made a mistake.
b. she was to
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
(femenino)
Alicia pensó que él era un hombre decente. Más tarde, habría de descubrir la verdad.Alicia thought he was a decent man. Later on, she was to find out the truth.
c. it was to
Parecía una buena idea. Con el tiempo, habría de saberse que no era así.At first, it seemed a good idea. Eventually, it was to be known that it wasn't the case.
d. was to
Muchos años después, aquella mujer habría de regresar a su pueblo natal.Many years later, that woman was to return to her hometown.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce habría de usando traductores automáticos
Palabra del día
el muérdago