Mira, no habría cogido los pantalones de haber sabido por lo que ella estaba pasando, pero no me dijo nada. | Listen, I would've never taken the pants if I knew what she was going through, but she never said a word. |
Creo que el Senado habría cogido eso. | I think the Senate would have caught that. |
Yo no lo habría cogido, si no hubiera presentado una queja. | I wouldn't have caught him, if you hadn't filed a complaint. |
Un informe directo de las actas de conferencia no habría cogido esto. | A straightforward report of the conference proceedings would not have caught this. |
Si no tuvieras oro, no lo habría cogido prestado. | If you had none, I wouldn't have borrowed it. |
Nunca lo habría cogido de la caja de mi padre. | He wouldn't take from my daddy's till. |
Si llego a saber que vienes, me habría cogido el día libre. | If I knew you were coming, I would've taken the day off. |
Sabes, yo ya lo habría cogido. | You know, I would have caught him by now. |
Quiero decir, no estoy diciendo que habría cogido el dinero, ¿de acuerdo? | I-I mean, I'm not saying I would have taken the money, okay? |
Si no la hubieras soltado, la habría cogido. | If you hadn't have missed her, I'd have got her. |
