Una vez que el bote llegue al muelle del albergue, ¡habrás llegado oficialmente a la selva de Tambopata! | Once the boat reaches the dock of the lodge, you'll have officially arrived in the wild jungles of Tambopata! |
Una vez que el bote llegue al muelle del albergue, ¡habrás llegado oficialmente a la selva natural de Tambopata! | Once the boat reaches the dock of the lodge, you'll have officially arrived in the wild jungles of Tambopata! |
Supongo que ya habrás llegado a esta conclusión, pero estoy notando ciertas similitudes incómodas entre éste y algunos de los otros incidentes que hemos estado teniendo últimamente. | You're probably way ahead of me on this already But I'm noticing certain uncomfortable similarities Between this and some of the other incidents We've been covering lately. |
¿Cuándo habrás llegado, en tu mente? | When will you have arrived, in your mind? |
No importa a donde te dirijas, habrás llegado. | No matter where you're going, you've arrived. |
Esta es Via dei Serpenti, camina hasta el número 15 y habrás llegado. | This is via dei Serpenti, proceed to number 15 and you have arrived. |
Sigue recto; cuando llegues al semáforo, gira a la derecha y habrás llegado. | Keep going straight; once you get to the light, turn right and you're there. |
Enseguida habrás llegado al Port de La Lune, declarado Patrimonio Mundial de la UNESCO. | Here you are at the Port de la Lune, a UNESCO World Heritage Site. |
Tú habrás llegado bien a casa. | You got home all right. |
En tan solo 3 paradas habrás llegado a Corvin-Negyed, la parada más cercana para llegar a nuestras suites. | Only 3 stops and you will arrive to Corvin-Negyed, the nearest stop to arrive to our suites. |
