Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo habrán convertido en una bomba.
And turned it into a bomb.
Estará finalizado; todos los potenciales se habrán convertido en actuales.
It would be finished; all potentials would have become actual.
Estas familias se habrán convertido en beneficiarias de la voluntad del Sr. Knowles.
These families will have now become beneficiaries of Mr Knowles' will.
Para entonces, ustedes se habrán convertido en Seres Cósmicos sin ningún tipo de limitación.
By then you will have become Cosmic Beings without any limitation whatsoever.
Cuando se cierre la ventana modal, los usuarios seleccionados se habrán convertido en miembros del grupo.
When the modal window closes, the selected users will have become group members.
Después de la concentración, las partes se habrán convertido en el principal operador del mercado.
After the merger, the parties will be the largest player in the market.
Se habrán convertido en los Dioses que siempre les hemos dicho que son.
You will have become as the Gods that we have always told you that you are.
Las sales se habrán convertido en un bloque sólido; toma el martillo y rómpelo en trozos.
The salts will have become one solid cake; take your hammer and break it up into pieces.
Éstas son las personas que habrán sobrevivido a la Gran Tribulación y se habrán convertido en creyentes en el proceso.
These are people who will have survived the Great Tribulation and became believers in the process.
Recuerden que se habrán convertido en los Maestros que realmente son, y serán bienvenidos en otras corrientes de vida.
Remember that you will have become the Masters that you really are, and will be welcomed into other life streams.
Palabra del día
el mantel