habrán convertido
convertir
Lo habrán convertido en una bomba. | And turned it into a bomb. |
Estará finalizado; todos los potenciales se habrán convertido en actuales. | It would be finished; all potentials would have become actual. |
Estas familias se habrán convertido en beneficiarias de la voluntad del Sr. Knowles. | These families will have now become beneficiaries of Mr Knowles' will. |
Para entonces, ustedes se habrán convertido en Seres Cósmicos sin ningún tipo de limitación. | By then you will have become Cosmic Beings without any limitation whatsoever. |
Cuando se cierre la ventana modal, los usuarios seleccionados se habrán convertido en miembros del grupo. | When the modal window closes, the selected users will have become group members. |
Después de la concentración, las partes se habrán convertido en el principal operador del mercado. | After the merger, the parties will be the largest player in the market. |
Se habrán convertido en los Dioses que siempre les hemos dicho que son. | You will have become as the Gods that we have always told you that you are. |
Las sales se habrán convertido en un bloque sólido; toma el martillo y rómpelo en trozos. | The salts will have become one solid cake; take your hammer and break it up into pieces. |
Éstas son las personas que habrán sobrevivido a la Gran Tribulación y se habrán convertido en creyentes en el proceso. | These are people who will have survived the Great Tribulation and became believers in the process. |
Recuerden que se habrán convertido en los Maestros que realmente son, y serán bienvenidos en otras corrientes de vida. | Remember that you will have become the Masters that you really are, and will be welcomed into other life streams. |
Mis queridos estudiantes: el día de mañana ustedes se habrán convertido en personas muy educadas, obtendrán grandes empleos y llegarán a ser grandes personajes. | My dear students, tomorrow, you will become very educated people, get big jobs and become big people. |
Ustedes se habrán convertido en Seres Cósmicos con un avanzado nivel de conciencia, un estado muy diferente al que tienen en la actualidad. | You will have become Cosmic Beings with an advanced level of consciousness, and quite different to what you are now. |
Esto será tan naturalmente benéfico que ustedes automáticamente amarán y perdonarán a otros, porque ustedes se habrán convertido en amigos de ustedes mismos. | This will naturally be so beneficial that you will automatically love and forgive others, because you will have become friends to yourselves. |
Ustedes han estado ahí antes pero cuando retornen en esta ocasión, se habrán convertido en Seres mucho más superiores de lo que solían ser. | You have been there before, but when you return this time you will have grown into far greater Beings than previously. |
Para ese momento habrá libre intercambio de información, y los medio se habrán convertido en una verdadera expresión de los acontecimientos que suceden. | By that time there will be a free exchange of information, and the media will have become a true expression of events that take place. |
Vuestro cuerpo morontial cambiará, haciéndose cada vez más ligero, y para cuando lleguen a Salvington, se habrán convertido en un espíritu de primera etapa. | Your morontia body will change, becoming lighter and lighter, and by the time you reach Salvington, you will have become a first stage spirit. |
Habrán desarrollado niveles de conciencia que les dará una mayor comprensión de todas las cosas, y que realmente se habrán convertido en Seres Galácticos. | You will have developed consciousness levels that will give you a greater understanding of all things, and you will truly have become a Galactic Being. |
Las leyes de emergencia de seguridad en el frente doméstico habrán convertido a los Estados Unidos en un estado policial, y se sospechará que las reuniones religiosas albergan terroristas. | Emergency home front security laws will have turned America into a police state, and religious meetings will be suspected of harboring terrorists. |
El período de sesiones actual es importante porque la Confederación Suiza y, pronto, la República Democrática de Timor Oriental se habrán convertido en miembros de las Naciones Unidas. | The present session is significant in that the Swiss Confederation and, soon, the Democratic Republic of East Timor will have become Members of the United Nations. |
Los países huéspedes ya habrán instaurado estrictas reglas para la inmigración, revirtiendo las tendencias y enviando de regreso a casa a aquellos que ahora se habrán convertido en huéspedes no deseados. | Hosting countries will already have gotten strict about immigration, reversing trends and sending what will by now have become unwanted guests home. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!