Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sé si siempre se habrá sentido de esa manera. | Whether he's always felt that way or not, I don't know. |
A menos que el conjunto de la comunidad se haya visto involucrado en la toma de decisiones sobre la prestación (planificación y gestión) y haya contribuido de buena gana a los costes de su construcción, no habrá sentido de responsabilidad o propiedad. | Unless the community as a whole has been involved in the decision making about the facility (planning and management) and has willingly contributed to the costs of its construction, the sense of responsibility or ownership will be missing. |
No sé que hombre se habrá sentido peor esa noche. | I don't know which man would've felt worse that night. |
No sé cómo se habrá sentido mi abuela. | I don't know how my grandmother would have felt. |
No imagino el miedo que habrá sentido por mí. | I can't imagine how afraid for me she must have been. |
¿Cómo se habrá sentido el destinatario al abrir el regalo y por qué? | How might the recipient have felt when opening the gift and why? |
Y me preguntaba si la mesera de Denny's habrá sentido lo mismo. | And I was just wondering if the Denny's waitress felt the same way. |
¿Cómo se habrá sentido Paul frente a esto? | How should Paul have felt about this? |
Me pregunto que habrá sentido él. | I wonder what it was like for him. |
Me pregunto que habrá sentido él. | I wonder what it was like f or him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!