sin traducción directa |
Él apenas habrá entrado y el salto de escape estará en progreso para él, si él cree. | He'll have barely entered and springing will be in progress for him, if he believes. |
Mi país habrá entrado en la era digital en 2007. | My country will have moved into the digital age by 2007. |
La tierra habrá entrado en un estado irrecuperable. | The earth will have fallen into an unrecoverable state. |
Alguien habrá entrado cuando no estaba allí. | Someone must have come in when I wasn't there. |
Alguien habrá entrado en la habitación. | Someone must have entered the room. |
Usted habrá entrado en una dimensión de la que no querrá salir jamás. | You will be entered in a dimension that will not want to leave ever. |
Si antes de que este se habrá entrado en otro, automáticamente ya no son válidos. | If before this will have been entered into other, automatically are no longer valid. |
Y algunos creen que la humanidad habrá entrado en lo que la religión ha llamado el cielo. | And some believe that humanity will have entered what religion has called heaven. |
Le habrá entrado agua de lluvia. | It must have gotten rain in it. |
Cuando lean este informe, el equipo de la Fundación Urantia habrá entrado en el 2009 con mucho por hacer. | As you will read in this report, the team at Urantia Foundation entered 2009 with much to do. |
