Ahora, todo esto es verdad, pero no es un permiso para hablar tonterías. | Now, this is all true, but that isn't a license to talk utter drivel. LAUGHTER |
No voy a engañar a la gente, tomar el Bhagavad-gītā y hablar tonterías. | I'm not going to cheat people, taking Bhagavad-gītā and speaking all nonsense. |
Si Kirtanananda no entiende esta filosofía es mejor que deje de hablar tonterías. | If Kirtanananda does not understand this philosophy then better he should stop speaking nonsense. |
Negar esto es hablar tonterías. | To deny this is to talk stark nonsense. |
¿Tienes algo para mí o solo viniste a hablar tonterías? | You got something for me, Benny, or did you just come here to run your mouth? |
Si quieres hablar tonterías, entonces te pido que dejes de hablar conmigo. | If you want to talk nonsense, I'm gonna need you to stop talking to me. |
Mi mamá pensó que estaba delirando y me dijo que si no dejaba de llorar y de hablar tonterías me llevaría al hospital. | My mom thought I was delusional and said if I didn't stop crying and talking nonsense then she would ship me off to the hospital. |
