Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las lecciones breves contenidas en este libro deben hablar en favor de sí.
The laconic lessons contained in this book should speak for themselves.
Hoy debo hablar en favor de los jóvenes atunes.
Today, therefore, I must speak on behalf of the young tuna.
Tuviste el coraje para hablar en favor de ella y yo no.
You had the courage to speak out and I did not.
Calígula, si tienes ocasión ves a hablar en favor de ellos.
Caligula, if you get the chance, you must s-speak up for them.
Señor Presidente, me gustaría respaldar la propuesta y hablar en favor de la misma.
Mr President, I should like to support and speak in favour of the motion.
El hablar en favor de uno mismo se hace más fácil para unas personas que para otras.
Speaking up for oneself is easier for some people than for others.
¿Nos llamó aquí para hablar en favor de Violet Harwood, quien la está demandando por negligencia?
You called us here to argue on behalf of Violet Harwood, who is currently suing you for malpractice?
Pregunte a los campesinos que han sido despedidos de sus trabajos, por hablar en favor de la Unión.
Ask the farm workers who've been fired from their jobs because they spoke out for the union.
No hay mayor medida de recompensa que la que se podía dar por hablar en favor de la Verdad.
There is no greater measure of reward that could be given for speaking on behalf of the truth.
Fourier fue capaz de hablar en favor de su forma con ambas partes y Napoleón lo hizo prefecto del Ródano.
Fourier was able to talk his way into favour with both sides and Napoleon made him Prefect of the Rhône.
Palabra del día
la medianoche