Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y hablando francamente, creo que no tengo cabal la razón.
And, to deal plainly, I fear that I'm not in my perfect mind.
Las matemáticas del hombre son deficientes, de tal manera que no podrían ser utilizadas para probar nada, hablando francamente.
Man's math is deficient, so could not be used to prove anything, frankly, but that qualifier is not included in the MIT abstract.
Hablando francamente, ¿qué pasaría si te pidiera que duermas conmigo?
To put it bluntly, what if I ask you to sleep with me?
Pero, hablando francamente, siempre hay espacio para mejorar.
But, to be frank, there's always room for improvement.
Bueno, hablando francamente, no lo sabemos, pero podríamos tener una idea.
Well, frankly speaking, we do not know, but we may have a clue.
Howard hablando francamente y entre nosotros estoy un poco cansado.
Speaking frankly between the two of us, you know, I'm just a little tired. Oh.
Por lo tanto, hablando francamente, debo decir que la nueva ortografía no me satisface.
Therefore, speaking frankly, I shall say that the new orthography does not quite satisfy me.
Pues simplemente estamos hablando francamente para ayudar y siempre, venimos de una disposición amorosa.
For we are merely speaking bluntly to assist and always, we come from a Loving disposition.
Pero, hablando francamente después de tales operaciones los datos secretos sobre su computadora portátil Toshiba no están a salvo de los demás.
But, frankly speaking after such operation secret data on your Toshiba laptop are not secure from others.
Y hablando francamente, Comandante, no sé cómo o por qué cree usted que yo podría arreglar este desastre por usted.
And speaking frankly, commander, I just don't know how or why you think that i could straighten out this mess for you.
Palabra del día
nevado