Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Estoy hablando del pasado Primer Ministro de Nepal.
I am speaking of the past Prime Minister of Nepal.
¿Estamos hablando del pasado o del futuro?
Are we talking about the past or the future?
Y no estamos hablando del pasado remoto, tampoco.
And we are not just talking about the ancient past, either.
Y no estamos hablando del pasado lejano y distante.
We are not talking here about the long and distant past either.
Ellos continuaron hablando del pasado.
They continued to speak from the past.
Esta mañana los oradores han estado hablando del pasado, de Jean Monnet y Altiero Spinelli.
This morning speakers have been talking about the past, of Jean Monnet and Altiero Spinelli.
Se dio un entendimiento mutuo con paz y humor hablando del pasado, presente y futuro.
There was calm, humor and mutual understanding about past, present and future.
Podría decirse que seguimos hablando del pasado o podríamos preguntarnos dónde está el futuro en esta cuestión.
'But this is still the past,' one could say. 'Where is the future in this?'
Ver la historia de ese momento o si estamos hablando del pasado, interpretar un hecho del pasado con la hermenéutica de ese tiempo.
To see the evolution of a situation or, if we are talking about the past, to interpret an event with the hermeneutic of that time.
Bueno, podríamos decir que tiene un aspecto de verdad, en especial hablando del pasado, aunque incluso entonces era un aspecto secundario y no la esencia.
Well, we could say that there is a certain aspect of truth to it, particularly speaking of the past--though even then it was a secondary aspect, and not the essence of the matter.
Palabra del día
nevado