Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, hablando de eso, queremos nuestro efectivo en la furgoneta.
Yeah, speaking of which, we want our cash in the van.
EL PRESIDENTE: Sí, no estoy hablando de eso ahora.
THE PRESIDENT: Yes, I am not talking about that now.
Oye, hablando de eso, ¿te estás moviendo despacio a propósito?
Hey, speaking of which, are you moving slowly on purpose?
De hecho, hablando de eso, déjame hacerte una pregunta.
Actually, speaking of that, let me ask you a question.
Y hablando de eso, tengo que volver a mi comunidad.
Speaking of which, I've gotta get back to my community.
Ayer, un tipo estaba hablando de eso en el patio.
This guy was talking about it in the yard yesterday.
La ley de Moisés no estaba hablando de eso.
The law of Moses was not talking about that.
Escucha, quizás nosotros no debamos estar hablando de eso aquí.
Look, maybe we shouldn't be talking about this here.
Hoy había personas en la tienda hablando de eso.
There were people in the shop today talking about it.
No algo sagrado, santo - no estamos hablando de eso.
Not something holy, sacred - we are not talking of that.
Palabra del día
suficiente